İngiliz Dilleriyle konuşan ülkelerin pop müzik tarihleri boyu, içinde ''Sun Shine'' sözü geçmeyen şarkı, hemen hemen yok gibidir değerli arkadaşlar. Yabancı memleketlerde bi Çiğdem Talu endamında söz yazarı yokluğu mu denmeli, yoksa ozan kafalı herif kıtlığına mı bağlanmalı, bu derdin tam teşhisini şu yaşıma değin koyabilmiş diğilim, itiraf edeyim. Düşünelim şimdi? Sun Shine gelse gelse ne anlama gelebilir; valla aslen Çin ve Moğol lehçeleri uzmanı olduğumdan, pek de kafa yoramadım İngilizceye ömrümde. ''Güneş ışığı'' mı? ''Güneş parıltısı'' mıdır? ''Günün ilk ışığı'' mı? Veya ne diyim; ''Gün doğdu hep uyandık siperlere dayandık'' türü muazzam bişi midir? Nedir, valla fikrim yok. Bildiğim salt şu: eli gitar tutan her gâvur, ömrü boyu bikez bile olsa mutlaka ''san şayn'' demiştir… **** **** Bizim halk ozanı milleti bunlar gibi düz adam diğil, Allah'a şükür ki. Yeri geldikçe Yunus Emre'mizin dönemine dek inebiliyorum, daha ötesi hakkında bilgi sahibi olduğum söylenemez. Yine de anlatayım gelin. Bizimkiler daha bi gizemli işin gerçeği. Aralarında, istisnasız; -''Çıktım yücesine seyran eyledim'' demeyeni yoktur ozanlarımızın. Şaşılacak bi durum yok, sakin olun. Hiçbi vakit kanıtlama şansım olamayacağını bilmekle birlikte hep şunu iddaa ettim; -''Bizim ulu gönüllü ozanlarımızın çıkıp da âlemi seyran eylediği yer Allah katıdır''. Bu eşsiz insanlara, harbi harbi bu ''mertebenin'' verildiğine inanıyorum. Sözgelimi, gosgoca Pir Sultan Abdal'ın, köy meydanında bi duvara tüneyip, bacaklarını sallaya sallaya genç kızlara bakması olmasa gerek; Yücesine çıkmak. **** **** Alevi inancında bunun minik emareleri var. Allah'ın cemalini yalnızca Hz. Ali'nin görebilmiş olduğu rivayet olunur misal. Hatta, zaman zaman, Yüce Yaradan'ın insanlara, Hz. Ali suretinde göründüğü de. Kırklar meclisi sonra… Bütün sırlara ermiş 40 Ulu'dan söz edilir Alevi öğretisinde. Dünyayı bunların yönettiği, istemezlerse bi yaprağın kımıldamayacağı falan… Demek, Allah'ın huzuruna çıkılabilir imiş. İzin verirse O. Meramım bu idi. **** **** Hristiyanlık ise biraz daha ileri gitmiş gibidir. Hz.İsa'dan direkt olarak ''Rab'' diye söz eder bu herifler. Çok tuhaf diğil midir sizce de? Batı kafası taşıyan insanların biraz daha ''Uygar'', biraz daha ''Az Yobaz'' olması beklenirdi oysa. Ne Rab'bı yahu? Sonuçta bi insan O? Günah bu? **** *** (Yine de haklarını teslim edelim, büyük adamlardı Peygamberler.. Hiç diğilse, bugünlerde gördüğümüz gibi ''Allah ile kandırarak'' yönlendirmediler kitleleri) **** **** İngilizce diyordum, devam edeyim, konu nasıl oldu da Hz. İsa'ya kadar ulaştı, inanın ben de anlamadım. Olur öyle bazen… Yazı, alır başını gider… Yazan, bişi yapamaz… Her nasılsa; ‘'He'’ ‘'She'' ''İt'' kalıpları olmadan da konuşamaz, derdini anlatamaz bu İngiliz gısmısı. Mesela, lafın başında ''She''denmezse bi gızdan bahsedildiği asla anlaşılmaz Londra'da. Deli mi la bu herifler!!! **** **** Oysa bizim Halk Edebiyatımızda, kendiliğinden ''Dişicil'' sözcükler vardır. Örneğin; -''Salın da gel aman aman, meydan gız görsün'' demek ne güzeldir şu dünyada. Kız dediğin; salınarak yürür. Erkek dediğin; sallanarak. Şimdi ben, sevdiceğime asla diyemem ki; -''Hadi bi sallan da boyunu göriyim''. Hayır, salınacak o. ''She'' yani. **** **** Gerçi, kimi devlet büyüklerimiz yüzünden ''Sallanarak yürümek'' denen şeyden nefret ettik, ama erkek, sallanarak yürüyecek tabi. Bastı mı, yeri de göğü de sallayacak. Bin yıldır ''He'' diye gevelediği odur, elin İngilizinin. (Misal, benim de, Karadeniz'e düşmüş gayık gibi bi sağa bi sola sallanarak yürüdüğüm söylenir, çaktırmayın) **** **** Çok uzadı, ek bilgi verip de bitireyim bari; Örneğin ''Dolanmak'' dişidir, ''Dolaşmak'' erkektir. Gızlar, bahçayı dolanır da gelir, zariftir. Erkekler dağları dolaşalım der, az biraz kabadır. Caddeyi dolanıp da gelen herif, tahminen eşcinseldir. Söylemedi demeyin. **** **** Bugün zamanım boldu. Bi seyran eyliyim dedim. Allahım kabul etsin. Makaleyi Paylaş Facebook'ta Paylaş Twitter'da Paylaş
Yorum yazarak Yeşilgiresun Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Yeşilgiresun Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Yeşilgiresun Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Yeşilgiresun Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.
Şimdi oturum açın, her yorumda isim ve e.posta yazma zahmetinden kurtulun. Oturum açmak için bir hesabınız yoksa, oluşturmak için buraya tıklayın.
Yorum yazarak Yeşilgiresun Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Yeşilgiresun Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Yeşilgiresun Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Yeşilgiresun Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.